[QLang] 如何参与网络字典翻译?

QLang 的低层目前已经基本稳定,目前主要工作放在了编辑器的设计和开发上。网络字典是其一个重要的环节,可以减少大家多语言支持翻译的重复劳动。目前有一些朋友想参与翻译,所以编写了这么一篇短文,来介绍如何参与网络字典的翻译。

QLangEditor 提供了网络字典供大家使用,而网络字典的存在,可以大大的方便每一位 QLang 的用户,我们也欢迎每一位朋友参与网络字典的翻译、审核工作。

要参与网络字典的翻译,您需要:

1、加入 QDAC 官方群(群号:250530692),下载最新版的 QLang Editor;

2、解压后,打开 QLang Editor,然后选择左侧菜单中的 编辑网络字典;

3、然后自己输入一个自我感觉良好的用户名和密码,选择注册并登录;

WebDictLogin

4、参考下图选择一个想参与翻译的字典项目:

WebDictSelect

5、选择具体的功能项目,如果要审核,则按上一已翻译、下一已翻译按钮来查看别人的翻译。如果有多条翻译,你可以选择一条你认为最好的,然后点赞,或者你认为某条翻译太差,然后反对下即可。

WebDictTranslate

对于翻译人员来说,需要点周前一未翻译或后一未翻译按钮来随机向前或向后查找一个待翻译项目,然后在目标语言右下的编辑框内,输入翻译结果,在再次查找待翻译项目时,就会保存当前翻译的内容。

右下一列图标从上到下的功能依次是:赞同、反对、当前翻译作者、使用 Web 翻译引擎翻译。注意使用 Web 翻译引擎翻译会替换当前翻译的内容,如果觉得当前翻译没问题,请尽量不要修改。

好了,QLang Editor 的 Web 字典的翻译和审核的简单介绍就到这里。大家一起翻译完成的字典,用户可以点击左上的下载图标,下载到编辑器的当前目录下,以供离线使用。

分享到: